25 Najčešćih Američkih Idioma Koje Amerikanci Koriste Svaki Dan
Share
Ako ste ikada gledali američki film ili seriju i pomislili: „Razumem svaku reč, ali ne razumem šta su zapravo rekli“, verovatno ste naišli na idiom.
Idiomi su izrazi čije značenje nije doslovno. Oni predstavljaju važan deo svakodnevnog američkog engleskog jezika i često se ne uče u školskim udžbenicima.
U nastavku donosimo 25 američkih idioma koje ćete često čuti u razgovoru sa izvornim govornicima.
1. Break the ice
Značenje: započeti razgovor i opustiti atmosferu
Primer:
He told a joke to break the ice.
2. Piece of cake
Značenje: veoma lako
Primer:
The test was a piece of cake.
3. Hit the nail on the head
Značenje: pogoditi suštinu
Primer:
You hit the nail on the head.
4. Under the weather
Značenje: ne osećati se dobro
Primer:
I'm feeling under the weather today.
5. Cost an arm and a leg
Značenje: veoma skupo
Primer:
That car costs an arm and a leg.
6. Spill the beans
Značenje: odati tajnu
Primer:
Who spilled the beans?
7. Once in a blue moon
Značenje: veoma retko
Primer:
We go out once in a blue moon.
8. Bite the bullet
Značenje: suočiti se sa nečim neprijatnim
Primer:
I finally bit the bullet and called the bank.
9. Get cold feet
Značenje: uplašiti se u poslednjem trenutku
Primer:
He got cold feet before the wedding.
10. The ball is in your court
Značenje: sada je na tebi da odlučiš
Primer:
I've done my part. The ball is in your court.
11. Call it a day
Značenje: završiti za danas
12. Burn the midnight oil
Značenje: raditi do kasno u noć
13. Pull someone's leg
Značenje: šaliti se sa nekim
14. Let the cat out of the bag
Značenje: slučajno otkriti tajnu
15. On cloud nine
Značenje: veoma srećan
16. Hit the road
Značenje: krenuti na put
17. Back to square one
Značenje: vratiti se na početak
18. Better late than never
Značenje: bolje ikad nego nikad
19. Keep an eye on
Značenje: paziti na nešto
20. A blessing in disguise
Značenje: nešto što se na kraju pokazalo kao dobro
21. Cut corners
Značenje: raditi nešto površno da bi se uštedelo vreme ili novac
22. Hang in there
Značenje: izdrži
23. Go the extra mile
Značenje: učiniti više nego što se očekuje
24. Time flies
Značenje: vreme brzo prolazi
25. Actions speak louder than words
Značenje: dela govore više od reči
Zašto su američki idiomi važni?
Većina Amerikanaca svakodnevno koristi idiome u razgovoru, na poslu, u filmovima, serijama i na društvenim mrežama. Poznavanje ovih izraza pomaže vam da bolje razumete stvarni američki engleski i da zvučite prirodnije kada govorite.
Želite da naučite još američkih idioma?
Knjiga "Speak American? Govorite li Američki?" sadrži više od 100 američkih idioma i izraza sa objašnjenjima, primerima i zanimljivim ilustracijama koje vam pomažu da ih lakše zapamtite.
👉 Pogledajte knjigu ovde: Speak American? Govorite li Američki?